Hur min mångkulturella familj firar en blandad semestersäsong hemma

Ta Reda På Ditt Antal Ängel

Heidi Johnsen   Julgran med suddiga Hanukkah ljus som brinner i förgrunden
Kredit: Anna BR/Shutterstock.com

Staden som jag brukade bo i var så mångfaldig och utsatt mig för semestertraditioner från hela världen . Medan många firade jul, fanns det också en stor jamaicansk befolkning som firade Kwanzaa, och det fanns tillräckligt många judiska familjer i området som offentliga skolor skulle stänga i flera dagar för att fira Hanukkah. Jag kommer aldrig att glömma när jag för flera år sedan när jag var ute och handlade hörde en butiksexpert säga 'Happy Christmasmakwanzukkah!' Från hans varma och gemytliga natur kunde man se att han inte alls försökte förolämpa någon. Han ville betona att vara glad och att fira de olika högtiderna som pågår i hela vår stad genom att sammanfoga dem i denna enkla hälsning.



För mer innehåll som detta följ



Enande olika kulturella traditioner var något som min ursprungsfamilj var van vid att göra. Mina föräldrar är filippinska invandrare , men jag och mina syskon föddes i Kanada och så småningom immigrerade vi till USA. Så våra semesterfirande var alltid en mångkulturell blandning av filippinska, kanadensiska och amerikanska seder. Ett tag, som lojala kanadensiska expats som bor i USA, har vi firade två tacksägelser , eftersom Kanada firar i oktober och USA firar i november.



  Ett stånd vid gatan som säljer olika upplysta filippinska julparoler
Kredit: MDV Edwards/Shutterstock.com

Under julen fortsatte mina föräldrar den filippinska seden att lägga på luren färgglad fempunkts, stjärnformad lykta kallas a villkorlig frigivning, utanför vårt hus. Denna lykta - en allestädes närvarande symbol för välsignelser, hopp och fred under julen i Filippinerna - är inte en vanlig syn i USA, så det är ett bra alternativ för alla som är intresserade av icke-traditionella semesterdekorationer . Förutom klassiska semesterrätter består min familjs måste-ha filippinska semestermat av lechon (stekt gris), vårrullar (färs äggrullar), pancit (risnudlar) och bibingka (kaka gjord på rismjöl och kokosmjölk). Och min barndomsväns familjerecept på kanadensiska Nanaimo-barer (en kakbar med kokosnöt, havre, mintgrädde och mörk choklad) dyker fortfarande upp hemma hos oss under semestern.

Nu när jag och mina syskon har bildat egna familjer har vårt högtidsfirande blivit ännu mer mångsidigt. Min utökade familj är en blandning av irländskt, kinesiskt och norskt arv. I takt med att vår familj har expanderat under åren, har våra semesterfirande vuxit och utvecklats också.



Min svåger introducerade vår relativt reserverade familj till sin irländska familjs mångåriga (men inte så irländska) tradition att delta i en vild och hård konkurrens White Elephant presentbyte . Det var en helt ny kulturell upplevelse för vår filippinska familj att spela ett spel där andan av givande blir helt omkörd av andan att stjäla varandras julklappar!

  Posta bild
Kredit: Foto: Sidney Bensimon; Prop Styling: Carla Gonzalez-Hart

Min kinesiska svägers familj är mycket lik min på det sätt som de överbryggar flera kulturer med sina semesterfirande. Hennes familj föredrar asiatisk mat, så de kommer att servera rätter som Pekinganka eller hot pot tillsammans med sin kalkon och potatismos. Deras familjs största firande och tid för gåvor är under Kinesiskt nyår, som äger rum i slutet av januari till och med den första veckan i februari. Gåvor är i form av pengar placerade i en Hong Bao (rött kuvert) — vilket av en slump är något många filippiner också ger ut under julen.

Min man är av norsk härkomst, men omfamnar mest sina vikingarötter. Han växte upp med att aldrig fira några religiösa högtider. Liksom min svägerska skulle hans familjs största firande under semesterperioden äga rum på nyår. Nu, med våra barn, har vi en tradition att njuta av hans familjs nyårsrecept, och vårt presentutbyte med barnen äger rum nästa dag, så gåvorna är symboliska för välsignelserna under det kommande året. Även om min man aldrig firade jul när vi växte upp och vi inte gör det i vårt eget hushåll, ser vi fram emot att njuta av vår familjs mångkulturella julfest, helhjärtat sjunga klassiska julpsalmer och utbyta enkla presenter med våra familjemedlemmar.



Jag uppskattar min mans villighet att fira med vår utökade familj för att bygga familjerelationer. Faktum är att jag känner mig välsignad över att var och en av mina familjemedlemmar är villiga att anpassa och blanda våra traditioner så att vi kan njuta av semesterperioden som en mångkulturell familj. Att blanda kulturella traditioner är ett så glädjande sätt att bygga gemenskap och uppmuntra en mångfaldig grupp människor att fira högtiderna tillsammans i kärlek och enhet.

Kategori
Rekommenderas
Se Även: